Vidéo: Message vidéo du Pape aux pèlerins de Fatima 2025
De 1563 à 1965, la messe catholique était entièrement dite en latin. Maintenant, les catholiques du monde entier célèbrent la messe dans leur langue maternelle. Ce changement énorme a résulté de Vatican II, plus formellement connu comme le Concile Vatican II (1962-65). Vatican II a permis aux congrégations d'utiliser la langue maternelle de la région (le vernaculaire ) dans le culte public de l'Église, tout en préservant la richesse de la langue et de la tradition latines.
Avoir la messe dans une langue n'importe où et partout dans le monde rendait facile pour les catholiques de voyager et de se sentir vraiment catholique (ou universel). Mais le latin n'était pas universellement enseigné dans les écoles comme autrefois, tant de gens ne connaissaient aucun latin. C'est pourquoi l'Église a permis la langue maternelle - promouvoir une participation pleine, consciente et active des fidèles dans toutes les prières, les hymnes et les réponses de la messe dans le monde entier. Depuis Vatican II, les catholiques ont été invités - et fortement encouragés - à participer pleinement à la messe, pas seulement à y assister physiquement.
Tout comme l'hébreu est encore utilisé par les juifs américains et le grec par les orthodoxes orthodoxes américains, le latin reste la langue officielle et traditionnelle des catholiques romains. Tout ce qui vient du Vatican et s'applique à l'Église universelle est écrit en latin. La version originale en latin devient l'édition typique sur laquelle toutes les traductions doivent être basées. Ceci s'applique à tous les documents officiels concernant la doctrine, le culte et la loi.
