Accueil Médias sociaux Comment localiser votre application Android - mannequins

Comment localiser votre application Android - mannequins

Vidéo: LOCALISER UN TÉLÉPHONE ANDROID PERDU SANS APPLICATION 2025

Vidéo: LOCALISER UN TÉLÉPHONE ANDROID PERDU SANS APPLICATION 2025
Anonim

Mots, mots, mots. La plupart des applications Android ont autant de mots. C'est une merveille qu'un développeur peut garder ces choses droites. Il est trop facile de taper un mot dans une partie du code et de mal orthographier le mot dans une autre partie.

Vous pouvez réduire le problème en créant des constantes de chaîne. Par exemple, vous pouvez écrire

public final String pep = "Pepperoni";

en haut de votre programme Java et utilisez la variable pep à la place de la chaîne "Pepperoni" dans le code. Mais alors, pour passer du mot anglais pepperoni au mot italien merguez, , vous devez jouer avec votre code Java. Dans un monde où seulement six pour cent de tous les téléphones mobiles sont aux États-Unis, vous ne voulez pas modifier le code Java pour des dizaines de pays.

La solution élégante à ce problème est d'utiliser la fonction d'externalisation des chaînes d'Android. Voici ce que vous faites:

  1. Ouvrez votre projet.

  2. Ouvrez la version réutilisable du projet. fichier XML et placez l'outil Designer en mode Texte.

    Des lignes de notification telles que

    android: text = "Extra cheese"
    

    dans la réutilisable_layout. fichier xml? Que faire si l'utilisateur n'est pas un locuteur anglophone? Un fichier de mise en page décrit l'apparence de l'écran de l'application. L'apparence de l'écran ne doit pas dépendre de la capacité de l'utilisateur à comprendre ce qu'est le fromage Extra.

  3. Dans l'éditeur, cliquez dans la chaîne "Extra cheese".

  4. Appuyez sur Alt-Entrée.

    Un menu contextuel apparaît. Ce menu s'appelle un menu d'action intentionnelle . Le menu contient une liste d'actions parmi lesquelles vous pouvez choisir.

  5. Dans le menu d'action d'intention, sélectionnez Extract String Resource.

    Eh bien, qu'est-ce que tu sais? ! Une boîte de dialogue Extraire une ressource apparaît!

  6. Dans le champ Nom de la ressource, tapez extra_cheese.

    Un nom de ressource ne doit pas contenir d'espace. Dans cette étape, extra_cheese est correct et extracheese est également correct. Mais le fromage supplémentaire n'est pas correct.

  7. Cliquez sur OK.

    Android Studio ajoute l'élément suivant à vos res / values ​​/ strings. Fichier xml:

    Extra cheese
    

    Android Studio remplace également «Extra cheese» dans l'élément CheckBox de votre mise en page avec une expression @string:

    
    
  8. (Facultatif, mais très agréable si vous le faites.) Répétez les étapes 3 à 7 pour les chaînes "Pepperoni", "Show", et (dans le fichier activity_main.xml) "Plain".

    Avec les chaînes de votre application externalisées, vous êtes prêt à passer à l'international.

  9. Cliquez avec le bouton droit de la souris (ou sur un Mac, Ctrl-clic) sur les chaînes. Fichier XML dans le dossier res / values ​​de votre projet dans la fenêtre de l'outil Project.

  10. Dans le menu contextuel qui apparaît, sélectionnez Open Translations Editor.

    L'éditeur de traductions apparaît à la place de l'outil Designer.

    L'éditeur de traductions.
  11. En haut de l'éditeur de traductions, cliquez sur l'icône représentant un globe.

    Une liste des langues locales apparaît.

    Sélectionnez une langue.
  12. Sélectionnez une langue dans la liste.

    Pour cet exercice, Italien est sélectionné. Vérifiez ici pour le scoop complet sur les langues locales.

    En conséquence, les chaînes. La branche xml dans la fenêtre de l'outil Projet a maintenant deux sous-branches. Les deux sous-branches arborent les chaînes d'étiquettes. xml, mais l'icône de la nouvelle sous-branche est une minuscule image du drapeau de l'Italie.

    chaînes. fichiers xml. "Width =" 280 ">

    Regardez, vous avez deux chaînes: les fichiers xml.

    Modifiez provisoirement la fenêtre de l'outil Projet de la vue Android en vue Projet Le dossier res de votre projet contient maintenant un sous-dossier de valeurs et des valeurs. Le sous-dossier values-it contient ses propres chaînes.xml (OK, vous pouvez revenir à la vue Android maintenant!)

    Dans l'éditeur de traductions, le terme extra_cheese est en rouge car vous n'avez pas encore traduit extra_cheese en italien Il en est de même pour les autres termes que vous n'avez pas encore traduits

  13. Double-cliquez sur la colonne Italian (it) dans la ligne extra_cheese Dans cette colonne, tapez Con più formaggio, puis appuyez sur Entrée.

    (Désolé, l'éditeur de traductions ne fait aucune traduction pour vous L'éditeur de traductions ajoute du code à votre projet uniquement lorsque vous tapez les traductions de mots et d'expressions.)

  14. Répétez l'étape 13 pour le pepperoni , afficher et lignes simples

    Si votre italien est un peu rouillé, copiez le texte à partir de la res / values-i t / chaînes. fichier xml ci-dessous.

  15. Testez votre application.

    Comme pour la plupart des appareils, l'émulateur dispose d'un réglage pour Langue et saisie. Changez ce paramètre en Italiano (Italie), et soudainement, votre application ressemble à l'affichage ci-dessous.

    Buongiorno! "width =" 380 ">

    Buongiorno!
      Ciao mondo, la mia attività!  Il est possible de télécharger le fichier Android Conformez-vous au Merguez Semplice Mostra
    
Comment localiser votre application Android - mannequins

Le choix des éditeurs

Spotify Mobile Service avec un compte Premium - Les nuls

Spotify Mobile Service avec un compte Premium - Les nuls

Les deux principaux avantages des abonnés Spotify Premium sur Spotify Free ou Les détenteurs d'un compte illimité ont la capacité d'accéder au catalogue de diffusion en continu de Spotify via un appareil mobile et d'écouter des pistes en mode hors connexion à l'aide de votre application mobile ou informatique. Ce sont les deux caractéristiques qui justifient le fait que Spotify ...

Spotify Listes de lecture de Mobile - mannequins

Spotify Listes de lecture de Mobile - mannequins

Comme sur votre ordinateur, vous pouvez gérer les listes de lecture Spotify sur votre téléphone. Toute modification apportée à votre liste de lecture est synchronisée sur tous les appareils auxquels vous êtes connecté, en temps réel. Lorsque vous démarrez l'application Spotify, toutes vos playlists sont affichées immédiatement, mais vous pouvez y accéder à tout moment en appuyant sur ...

Spotify vous permet de vous lier à peu près n'importe quoi - les tuls

Spotify vous permet de vous lier à peu près n'importe quoi - les tuls

Spotify vous permet de copier des liens Web et des URI vous pouvez coller où vous voulez: dans les blogs, les e-mails, les réseaux sociaux, même les documents de traitement de texte. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur ce que vous voulez partager et choisissez une option de copie dans le menu contextuel qui s'affiche généralement. Dans certains cas, si vous savez comment un lien est construit, ...

Le choix des éditeurs

Médias sociaux et marketing par e-mail - nuls

Médias sociaux et marketing par e-mail - nuls

Réseaux sociaux clients potentiels via des sites Web et des e-mails. Rappelez-vous, la suppression des e-mails pour gagner du temps est le mode opératoire pour les gens connectés en ligne dans les affaires ces jours-ci. Certaines entreprises estiment avoir le droit d'envoyer des offres quotidiennes et des promotions accompagnées de fanfares. Est-il même possible pour une entreprise de ...

Social Media Commerce: Enregistrement client par Mobile App - dummies

Social Media Commerce: Enregistrement client par Mobile App - dummies

Certains médias sociaux Les applications récompensent leurs utilisateurs pour l'enregistrement depuis les smartphones au fur et à mesure qu'ils passent d'un endroit à un autre dans le monde des briques et du mortier. Cette activité d'enregistrement mobile est populaire auprès de ceux qui se connectent en ligne. Vous pouvez encourager les gens à se présenter à votre lieu de travail. Le leader actuel sur le marché est Foursquare, un ...

Social Media Commerce: Blog pour votre entreprise - dummies

Social Media Commerce: Blog pour votre entreprise - dummies

Quand vous vous sentez prêt Pour passer à l'étape suivante dans le commerce des médias sociaux et faire quelque chose au-delà d'un site Web d'entreprise, vous pouvez développer un blog pour communiquer avec les clients. Les blogs offrent un espace à votre entreprise pour améliorer son message et répondre aux commentaires des lecteurs. Un blog (à partir du web-journal) peut ...

Le choix des éditeurs

Comment traduire votre réseau Ning en une langue non prise en charge - les nuls

Comment traduire votre réseau Ning en une langue non prise en charge - les nuls

Bien que Ning supporte 18 langues , avec autant de langues dans le monde, vous devrez peut-être traduire votre réseau en un réseau que Ning ne prend pas en charge. Créer une nouvelle traduction:

Comment syndiquer le contenu de votre réseau Ning - des nuls

Comment syndiquer le contenu de votre réseau Ning - des nuls

Votre réseau Ning vous offre de nombreuses façons d'utiliser Flux RSS pour syndiquer le contenu que vous et vos membres contribuent au réseau. Si les titres des éléments des flux RSS de votre réseau sont suffisamment informatifs et convaincants, les internautes qui visitent d'autres sites Web qui affichent le flux RSS de votre réseau peuvent cliquer sur les titres ...

Comment utiliser le mur de commentaires de Ning - mannequins

Comment utiliser le mur de commentaires de Ning - mannequins

Votre page de profil Ning a un mur de commentaires, où autre Les membres de Ning peuvent vous laisser des messages. Le mur de commentaires permet aux membres de vous écrire quelque chose, d'inclure un lien vers un autre site Web, d'intégrer de la vidéo à partir du réseau ou d'autres sites, ou de poster une photo pour que vous puissiez la consulter. N'importe qui dans le réseau peut partir ...